फ्रांसीसी में जन्मदिन मुबारक कैसे कहें

यदि आप मेरे जैसे कुछ हैं तो आप अपनी फ्रांसीसी लर्निंग किताबों को इतनी बार बार-बार धाराप्रवाह होने के शानदार विचार के साथ धूल देते हैं, केवल यह समझने के लिए कि आप अब एक क्रिया को भी संयोजित नहीं कर सकते हैं! तो जब आप फ्रांसीसी मित्र के साथ जन्मदिन समारोह में जाने वाले हैं, तो आप जल्दी से गुडलिंग शुरू करते हैं कि फ्रेंच में क्या उचित बात है। जिन लोगों ने फ्रेंच का अध्ययन नहीं किया है, उनके पास एक और शानदार विचार हो सकता है: फ्रांसीसी भाषी मित्र को आश्चर्यचकित करने के लिए एक वाक्यांश या दो सीखें, या फ्रांसीसी भाषी देश या क्षेत्र की यात्रा के दौरान जाएं। जैसा कि कहानी जाती है, जल्दी या बाद में आप फ्रेंच में किसी को जन्मदिन मुबारक बनना चाहते हैं। नीचे आपको ऐसा करने के लिए कुछ सबसे लोकप्रिय वाक्यांश मिलेंगे, साथ ही कुछ फ्रांसीसी "जन्मदिन मुबारक गीत"।

जॉयॉक्स Anniversaire

अब तक जन्मदिन मुबारक होने का सबसे आम तरीका है "जॉयएक्स एनविर्सएयर।" सीधे अनुवादित "जॉयएक्स" का अर्थ है "खुश," "खुशीपूर्ण" या "खुशी"। दूसरी तरफ, "वर्षगांठ" का अर्थ "जन्मदिन" या " सालगिरह। "

"जॉयएक्स एनविर्सएयर" एक ऐसा शब्द है जिसका उपयोग फ़्रांस और कनाडा के फ्रांसीसी बोलने वाले हिस्सों में किया जाता है, हालांकि यह एक वाक्यांश है जो आमतौर पर फ्रांस में उपयोग किया जाता है.

जन्मदिन मुबारक हो

शब्द का उपयोग कैसे किया जाता है, इस पर निर्भर करता है कि आप "बोन एनविर्सएयर," "बोन" यानी "अच्छा", "खुश," "सभ्य," "दाएं," "सही" या "स्वादिष्ट" कहकर किसी को भी बधाई दे सकते हैं। इसका अर्थ "कूपन" भी हो सकता है (जो एक विशेषण के विपरीत एक संज्ञा है).

बोने Fête

"बोने फेटे" शब्द का प्रयोग अक्सर कनाडा के फ्रांसीसी बोलने वाले हिस्सों में किया जाता है ताकि किसी को जन्मदिन मुबारक हो। हालांकि, आप इसका इस्तेमाल फ्रांस में नहीं कर सकते, क्योंकि इसका अनुवाद वहां पर "खुश नाम दिवस" ​​में किया जाता है। यूरोप में वर्ष के प्रत्येक दिन इसमें कई अलग-अलग नाम होते हैं और आप किसी के नाम का जश्न मनाते हैं कि आप किसी देश के जन्मदिन को कैसे कुछ देशों में मनाते हैं - यह देश से देश में भिन्न होता है.

"बोन" "बोन" का मादा संस्करण है (फ्रांसीसी भाषा संज्ञाओं में या तो स्त्री, या मर्दाना है और नतीजतन, विशेषण संज्ञा के आधार पर विशेषण परिवर्तन - संज्ञाहरण एक मासूम संज्ञा है, इसलिए यह "बोन" है "बोने"), जबकि "फेटे" का अर्थ है "उत्सव," "पार्टी," "मज़ा," "दावत," या "त्योहार।"

यदि आप अपनी जन्मदिन की शुभकामनाओं के साथ एक या दो दिन देर हो चुके हैं, तो "बोने फेट एन रिटार्ड" कहें, जिसका अर्थ है "जन्मदिन मुबारक हो।"

1

लंबी सजा

"बॉन एनविर्सएयर" कहने के बजाय आप "जे ते सोहाइट अन बोन एनविर्सएयर" कह सकते हैं, "जिसका अर्थ है कि मैं आपको जन्मदिन मुबारक हो।"

अगर आप किसी को बताना चाहते हैं कि आप उन्हें एक अद्भुत / अद्भुत दिन की कामना करते हैं, तो आप वाक्यांश "पसीज़ एने मेर्वेविलेज जर्नी" का उपयोग कर सकते हैं। आप यह भी कह सकते हैं "जे वसु सोहाइट यू बोने पत्रनी।"

यदि आप सिर्फ अपने जन्मदिन पर किसी को अपनी शुभकामनाएं देना चाहते हैं, तो आप "मीलियर्स vœux" वाक्यांश का उपयोग कर सकते हैं। यदि आप कहना चाहते हैं कि "मैं आपको अपनी शुभकामनाएं देता हूं" तो यह "जे वोस सूहाइट मेस मीलेर्स vœux" है।

जीभ ट्विस्टर्स

यदि आप वास्तव में इसके लिए जाना चाहते हैं और किसी को शानदार शानदार दिन का शुभकामनाएं देते हैं, तो "एन सीई जर्नल, जे ते सूहाइट क्यू टॉस टेस डेसिस डिविनेन्ट रेलीट, क्यू टू सोइस हेरेक्स, ऑस्टे, क्यू टू एन'एज़ क्यू डेस रेयंस डी एकमात्र डान्स टा vie et bon anniversaire! "सीधे अनुवाद का मतलब है कि" इस दिन आप चाहते हैं कि उनकी सभी इच्छाएं सच होंगी, कि वे खुश हैं, प्यार करते हैं, उनके जीवन में सनबीम के अलावा कुछ भी नहीं है और जन्मदिन मुबारक हो। "चूंकि यह एक सीधा अनुवाद है, यह बहुत अच्छा नहीं लगता है, लेकिन फ्रेंच में यह बहुत बेहतर प्रवाह करता है!

एक और विस्तृत जन्मदिन की शुभकामनाएं, "डान्स टा वी, जे ते सुहाइट अन सिएल ब्ली सन्स न्यूज, बोने मौका और बीकॉप्स डी जॉय! जॉयएक्स वर्षगांठ! "इसका मतलब है" मैं आपको बादलों, शुभकामनाएं और बहुत सारी खुशी के बिना नीले आसमान के साथ जीवन की कामना करता हूं। जन्मदिन की शुभकामनाएं!"

फ्रांस में जन्मदिन के गाने

फ्रांस में गाए गए जन्मदिन के गीतों के लिए, दो संस्करण हैं, जिनमें से एक बहुत आसान है.

Joyeux anniversaire,

Joyeux anniversaire,

जॉयएक्स वर्षगांठ [नाम],

Joyeux anniversaire !

जैसा कि आप देख सकते हैं कि यह एक चुनौती नहीं है! दूसरी तरफ नीचे वाला व्यक्ति, इसे सीखने से पहले कुछ अभ्यास ले सकता है.

बॉन anniversaire, nos vœux les plus sincères

क्यू सीएस quelques fleurs vous apportent le bonheur

Que l'année entière vous soit douce et légère

एट que l'an fini, nous soyons tous réunis

Chourter en chœur डालो: "बॉन Anniversaire!"

क्यूबेक में जन्मदिन गीत

यदि आप क्यूबेक में जन्मदिन मुबारक गाते हैं, तो आप भाग्य में हैं - यह सीधे आगे है!

Bonne fête à toi

Bonne fête à toi

Bonne fête à [name]

Bonne fête à toi

1

About

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

+ 33 = 43